Teresa Worowska lengyel műfordító vehette át a Külgazdasági és Külügyminisztérium által 2017-ben alapított, 3500 euró pénzjutalommal járó Balassi Műfordítói Nagydíjat, amelyet Schőberl Márton kulturális diplomáciáért felelős helyettes államtitkár adott át csütörtök este Budapesten - tudatta az MTI.
A Magyarországon élő Worowska a Varsói Egyetem magyar tanszékén, magyar szakon végzett 1977-ben, azóta él Magyarországon. A Szív című jezsuita lap ifjúsági rovatának szerkesztője volt 1993 és 2004 között, több mint harminc kötetnyi szépirodalmi művet ültetett át lengyelre. Kiemelkedőek Balassi-, Krúdy-, Márai-, Esterházy- és Kosztolányi-fordításai. A Balassi Műfordító Nagydíjat, az első és egyetlen magyar állami kitüntetést, amelyet olyan kiemelkedő műfordítói teljesítményekért adományoznak, amelyeknek köszönhetően a külföldi olvasó anyanyelvén ismerheti meg a klasszikus és kortárs magyar irodalom alkotásait, első alkalommal a magyar származású, chilei születésű Adan Kovacsics, a rákövetkező évben pedig az újvidéki születésű Vickó Árpád kapta.



