Józan megítélés Varsóban Orbánról

A miniszterelnök beszédeit teljesen elferdítették a lengyel és angol fordítók – fogalmazott a magyarország-szakértő

Külföld
  • 2014.08.06. - 05:36

Kiegyensúlyozott hangvételű kritika és értelmezés jelent meg egy nagy olvasottságnak örvendő lengyel hetilapban Orbán Viktor tusnádfürdői beszédéről.

orban
A tusnádfürdői beszélgetést moderáló Németh Zsolt és Orbán Viktor a szabadegyetem színpadán (Fotó: MTI/Beliczay László)

Orbán Viktor tusnádfürdői beszédének visszhangjával, a beszéd mondanivalójának egyes lengyel és nemzetközi sajtóorgánumok hasábjain megfigyelhető „kirívó leegyszerűsítésével” foglalkozik keddi kommentárjában egy jobboldali lengyel hetilap szerkesztője. Grzegorz Górny cikke a wSieci című közéleti hetilap wPolityce.pl hírportálján jelent meg, amely félmilliónyi olvasóközönségével a legolvasottabb konzervatív fórum.

A szerző úgy látja: többször előfordult, hogy Orbán beszédeit elferdítve adták vissza a lengyel és angol fordítók. Az elmúlt napokban a lengyel sajtó a tusnádi beszéd mondanivalóját is úgy tálalta, mintha Magyarország számára Oroszország lenne a példakép.

Górny hangsúlyozza: Orbán beszéde – a nyári diáktábor jellegéből adódóan – lényegében „akadémikus” előadás volt, amely a jelenlegi civilizációs változásokat taglalta. Úgy véli, hogy a nem liberális berendezkedésű keleti államok tapasztalatait ezen változások kontextusában említette a miniszterelnök. Ezzel azokra a ma versenyképes állami közösségekre akarta felhívni a figyelmet, amelyek a liberális demokrácia jelenlegi válságának korszakában alternatívaként jelennek meg – írja.

Górny szerint a beszédnek „arra az egyetlen állításra való redukálása, hogy Budapestnek Moszkvát kell mintaképül venni, kirívó leegyszerűsítés, sőt manipuláció”. A beszéd fő mondanivalója szerinte teljesen más. „Eljött az ideje egy új államformuláról való gondolkodásnak és keresésnek, Magyarországnak a saját útján kell haladnia, nem gondolkodás nélkül követni azokat a módszereket, amelyek máshol nem váltak be” – írja.
Orbán Tusnádfürdőn többek között így fogalmazott: „A világban létező nemzetek közötti verseny (…) egy új elemmel egészül ki. (…) Versenyfutás annak az államnak a kitalálásáért, amely a leginkább képes egy nemzetet sikeressé tenni. (…) Ma a slágertéma a gondolkodásban azoknak a rendszereknek a megértése, amelyek nem nyugatiak, nem liberálisok, nem liberális demokráciák, talán még demokráciák sem, és mégis sikeressé tesznek nemzeteket. Ma a sztárok a nemzetközi elemzésekben Szingapúr, Kína, India, Oroszország, Törökország. És azt hiszem, hogy a mi politikai közösségünk évekkel ezelőtt jól érezte meg, (…) talán föl is dolgozta intellektuálisan ezt a kihívást (…) Megpróbáljuk megtalálni (…) azt a közösségszervezési formát, azt az új magyar államot, amely képes arra, hogy a mi közösségünket évtizedes távlatban versenyképessé tegye a nagy világversenyfutásban.”

A beszéd eddigi leegyszerűsítő sajtóvisszhangjára utalva Górny megállapítja: „Orbánnal egyetérthetünk vagy sem, de először érdemes alaposabban megismerni valódi nézeteit.”

Reklám