Kultúra
Vendégek a magyar kiadóknál
Négynapos programot szervezett a Balassi Intézet fordítóknak
A Balassi Intézet Publishing Hungary programja és a PIM - Fordítástámogatási Iroda 2014-ben rendezte meg először a Fellowship Programot – idézte fel Hammerstein Judit, a Balassi Intézet főigazgatója az MTI-nek. Elmondta: idén kilenc szervezet képviselője vett részt a programon, köztük Franciaország legnagyobb kiadója, az Éditions Feuilles, Németországból a Carl Hanser Verlag, de svéd, holland, brit, norvég, orosz és román kiadók képviselői is meghívást kaptak az eseményre. A zárónapon olyan kiadókat kerestek fel a résztvevők, mint a Kossuth vagy a Libri és a Magvető.
„Azt reméljük, hogy ennek a programnak a nyomán további magyar irodalmi művek kiadási jogát sikerül értékesíteni külföldön” – hangsúlyozta a főigazgató.
Hammerstein Judit felhívta a figyelmet arra is, hogy az intézet Publishing Hungary programja a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával immár negyedik éve működik, célja, hogy a magyar szép- és tényirodalmat elsősorban a nemzetközi könyvvásárokon való részvételen keresztül népszerűsítse.
