Kultúra
Népszerű volt a varsói magyar könyvesstand
A távirati irodának elmondta, hogy a vásáron szereplő magyar szerzők számos interjút adtak, többek között a magyar könyvünnep védnökségét vállaló lengyel közszolgálati televíziónak és rádiónak. A magyar jelenlét a gazdag kísérőprogram miatt is „látható és hallható volt” meglátása szerint, és azt is közölte, hogy a magyar táncház hangja időnként „belengte” a könyvvásárnak otthont adó varsói nemzeti stadion egészét. A vásárlók rendkívüli érdeklődését keltette fel Rejtő Jenő A tizennégy karátos autó című regényének képregényváltozata, és nagy figyelem kísérte a Lengyelországi Zsidók Történelmi Múzeumában (Polin) péntek este megrendezett irodalmi estet, amelyet a magyar fordításokból is ismert gdanski író, Pawel Huelle moderált. Ezen a rendezvényen Spiró György és a magyar irodalom jeles lengyel fordítói a magyar, a lengyel és a zsidó kultúra közép-európai együttéléséről beszélgettek.
A Külgazdasági és Külügyminisztérium és a Balassi Intézet által az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával szervezett négynapos varsói magyar könyvünnepen több mint húsz magyar kortárs és klasszikus magyar mű jelent meg, a rendezvénysorozaton tizenhárom magyar kortárs szerző, mások mellett Tóth Krisztina, Grendel Lajos, Háy János és Kiss Gy. Csaba vett részt. Négy magyar kiállítás is nyílt, köztük a Fortepan internetes fotóarchívum lengyel anyagából rendezett bemutató, amelyhez Háy János írt kísérőszöveget.
A Külgazdasági és Külügyminisztérium és a Balassi Intézet által az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával szervezett négynapos varsói magyar könyvünnepen több mint húsz magyar kortárs és klasszikus magyar mű jelent meg, a rendezvénysorozaton tizenhárom magyar kortárs szerző, mások mellett Tóth Krisztina, Grendel Lajos, Háy János és Kiss Gy. Csaba vett részt. Négy magyar kiállítás is nyílt, köztük a Fortepan internetes fotóarchívum lengyel anyagából rendezett bemutató, amelyhez Háy János írt kísérőszöveget.
