Kultúra
Feliratos filmek segíthetnék a nyelvtanulást
A fiatalok nem tudnak arról, hogy így is filmezhetnek
Elmondta, Magyarországon kiemelt érdek, hogy a fiatalok a versenyképes tudás mellett megfelelő nyelvtudásra is szert tegyenek, s ezt az államnak és a különféle hatóságoknak minden eszközzel támogatniuk kell. A médiatörvény rendelkezik arról, hogy főműsoridőben az idegen nyelvű filmeknek legalább egynegyedét eredeti nyelven, magyar felirattal is elérhetővé kell tenni. Azt tapasztalják azonban – magyarázta –, hogy erről a lehetőségről, beállítási opcióról a fiatalok nem tudnak. Nemzetközi – többek közt hollandiai, szlovéniai, lettországi, romániai – példák is bizonyítják, hogy az eredeti nyelven, felirattal sugárzott filmek segítenek az idegen nyelvek, főleg az angol elsajátításában.
Nacsa Lőrinc hozzáfűzte, az IKSZ kéri az illetékeseket – elsősorban a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóságot –, indítsanak online tájékoztató kampányt a fiatalok körében és a felsőoktatási intézményekben, hogy értesülhessenek erről a lehetőségről. Emelett felvetik, a jogalkotó fontolja meg, hogy a huszonöt százalékos arányt emelje ötven százalékra, és ezt a kötelezettséget a jelentős befolyásoló erővel bíró médiaszolgáltatókon kívül terjesszék ki a fiatalok által kedvelt egyéb, tematikus, film- és ismeretterjesztő csatornákra is.